收藏孟子网|注册 |登录
简体中文  繁体中文
当前位置:首页 > 圣地新闻 > 儒学动态

澳大利亚汉学家李克曼去世 曾翻译《论语》

时间:2014-08-15 00:00:00  来源:环球网、The Sydney Morning Herald   作者:

 

 

比利时裔著名汉学家西蒙莱斯(SimonLeys)8月11日在澳大利亚堪培拉逝世,享年78岁,西蒙-莱斯的中文名字叫李克曼。其所属的的出版社布莱克有限公司(BlackInc)发布了西蒙莱斯逝世的消息,但没有具体说明西蒙莱斯逝世的原因。


  据报道,李克曼出生于比利时,曾在比利时本土的鲁汶大学(LouvainUniversity)学习法律,之后在中国台湾学习语言、文学和艺术。1970年在澳大利亚定居前,他作为比利时的外交官在香港地区工作过。来澳大利亚定居后,他先在澳大利亚国立大学(AustralianNationalUniversity)教中国文学,前总理陆克文(KevinRudd)曾是他的学生。1987到1993年间,他在悉尼大学(SydneyUniversity)担任中国研究教授。


  他还是一名文学家。在1971年写的一本书《主席的新装》(TheChairman'sNewClothes)中,李克曼揭露了当时正在进行的文化大革命的(CulturalRevolution)恐怖之处,而其时其他汉学家还在歌颂毛泽东。在这本书中,他头一次用了笔名莱斯(SimonLeys)。


  他的其他著作还有《拿破仑之死》(TheDeathofNapoleon)、《巴达维亚的残骸》(TheWreckofTheBatavia)以及散文集《无用堂文存》(TheHallofUselessness)。其中《拿破仑之死》讲的是拿破仑逃离圣赫勒拿岛(StHelena)回到法国的故事,后来被拍成电影。此外,李克曼还还翻译了孔子的《论语》。


  1996年,在ABC的鲍伊讲座(Boyerlectures)上,他以"文化的诸方面"(AspectsofCulture)为主题进行了演讲。这些演讲后来以"桥上的风景"(TheViewfromtheBridge)为名发行。李克曼被广泛地认为是一名才华横溢的法语和英语作家。

 

 

 

相关文章
    无相关信息
精彩推荐